2016年6月27日月曜日

“どん底ちゃんだ” 『デッドプール』観てきました

去年から楽しみにしていた『デッドプール』を観てきました。


メタなジョークと軽快なセリフ回しが売りのアメコミヒーロー物映画です。
ストーリーやアクションはもちろんのこと字幕がとても素晴らしかった!

デッドプールって人はずーーっとジョークを言いながら斬った貼ったをやるクレイジーなヒーローです。かの有名な“第4の壁(視聴者、読者と劇中人物との間の壁)”を破る特性も相まって、コメディ映画でもなかったような今までにないエッジの利いたセリフの数々が楽しめます。一通りやりたいことやったところでいきなりこっち向いてこの映画が出来た経緯を説明してくれたり。これが邪魔臭くなく興を削ぐこともなくとても楽しい。

こういった映画のジョークは訳し切るのが難しく原語を解さないと魅力が大幅減になる場合も少なくないですがこの映画の場合は大丈夫。デッドプールのおちゃらけた喋り方が字幕の中でうま~く表現されていました。

特に気に入った訳はデッドプールが脱出のためにごみ収集者に跳び落ちるシーンの

"Rock meets bottom"というセリフの「どん底ちゃんだ」という訳。
回想シーンも相まって少し哀愁のあるシーンだがそんななかでも冗談めいた口調を崩していないとても面白い訳です。

他には何度か出てくる“Maximum effort (最大の努力を)”の「がんばっちゃうぞ」という訳し方もお見事。やる気満々というタイプではないデッドプールの少し面倒くさそうな頑張り方がきれいに出ている。すごい。

私は字幕で観ましたが吹き替えも話題づくりのタレント声優は使われていないようなので大丈夫だと思います。DVDが出たら是非吹き替えでも観てみたいです。

今回学んだこと:ウンコの絵文字は英語で“Shit Emoji"

にほんブログ村 映画ブログへ

0 件のコメント:

コメントを投稿